В Тарту за Vana Tallinn

Герб города Тарту

Вообще-то, моя первая почти заграница – это Тарту. Время было советское, Эстония входила в СССР, и в Тарту можно было поехать не только без загранпаспорта, но и без паспорта вообще, поскольку на железнодорожный билет никаких документов не надо было.

Почему заграница? Другая республика, другой язык, совершенно непонятный (в отличие от украинского, например), даже не все вывески магазинов были продублированы по-русски: ощущение чего-то чужестранного было на каждом шагу…

Это случилось году так в 1983-84, примерно в конце февраля. Обедали мы в заводской столовой, и кто-то сказал:

Ликёр "Старый Таллин"— А что, девчонки? Не съездить ли нам в Тарту за «Старым Таллином»? Ну и так – на 8 марта себе что-нибудь купить?

«Девчонки» (возрастом от 18 до 50), человек пять, решительно согласились.

В пятницу вечером мы сели в поезд на станции Сольцы и вышли в Дно для пересадки на другой поезд. Утром мы были в Тарту.

Мы просто вышли из вокзала и пошли по улице. Никто из нас, кажется, не был там раньше, так что дорогу изредка спрашивали у местных жителей. Улицы в центре были вымощены булыжником. Кстати, в Сольцах, в 60-х годах проезжая часть улиц тоже была покрыта этими овальными камнями (я это помню), но потом их закатали несколькими слоями асфальта. А в Тарту, судя по фоткам в интернете, булыжник на улицах присутствует до сих пор.

Вдали показалась арка с латиницей: PASSAGE. В предвкушении большого магазина мы прибавили шагу. И что оказалось? Два ряда одноэтажных кирпичных строений с угольными печками внутри! Впрочем, магазинчики оказались чистыми и аккуратными, к тому же ассортимент там был побольше, чем в маленьких городках России. Например, там свободно лежало постельное бельё (за которым в нашем городке выстраивались очереди), а в продуктовом магазине я купила пакетик с кусочками ананаса – этого я не встречала и в магазинах Ленинграда того времени…

Ещё поразил выбор сыров. У нас-то было, в основном, три вида: российский, пошехонский и колбасный. А там – штук 15, каких я не видела вообще никогда. Что касается колбасы, за которой мы обычно в то время ездили в Ленинград, то в Тарту не было того, что мы привыкли покупать (докторская, молочная, отдельная и т.д.), но зато был большой выбор необычных колбас: печёночная, кровяная и т. п.

Мы перекусили где-то на улице и пошли осматривать город. Фотоаппарата у меня тогда не было, а из достопримечательностей помню только Чёртов мост…

Программу поездки мы выполнили – «Старый Таллин» (Vana Tallinn) был куплен. Этот ликёр мне всегда нравился больше других прибалтийских – «Мокки» (это просто кофе на спирту :)) или «Рижского бальзама» (лекарством пахнет). А у «Старого Таллина» и бутылка была красивая – с зубчиками крепостной стены по верхнему краю.

В общем, мы отправились к вокзалу. Вокзал был деревянный, с печками внутри, которые топились углём. Он вроде и до сих пор деревянный (так железнодорожный вокзал в Тарту выглядит на Гугл-картах):

Железнодорожный вокзал в Тарту

Время до поезда ещё было, и мы решили сходить в вокзальный ресторанчик. Это была хорошая идея! Белые скатерти, вкусный ужин (нежный, хорошо прожаренный бифштекс, картошечка-фри и цветочек из зелёного огурчика). В феврале! Дома-то мы свежие огурцы только летом видели… В конце ужина нам принесли счёт (в ленинградских ресторанах, где я была пару раз в советское время, никакого счёта я никогда не видела) и отсчитали сдачу до копейки.

Немного пьяные (в ресторане мы взяли коктейль из «Старого Таллина» с шампанским), сытые и уставшие мы загрузились в вечерний поезд и поехали на родину.

Всё-таки Тарту и тогда, в начале 80-х, был немножечко заграницей 🙂



Хотите получать новые статьи на почту?

Укажите свой email:


Добавить комментарий

Вы можете комментировать без регистрации или войти с помощью аккаунта в соцсетях: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Рейтинг@Mail.ru